Sprichwörter und Redewendungen (REBECA GONZÁLEZ)

 TITELSprichwörter und Redewendungen

ZIELGRUPPE: B2

ANZAHL DER SITZUNG: 4 oder 5 sitzungen

LERNZIELE:

Lernen Sie verschiedene Sprichwörter und Redewendungen und suchen Sie nach Gemeinsamkeiten und Unterschieden zu denen, die wir im Spanischen verwenden.

Beherrschen Sie die verschiedenen Sprichwörter und Redewendungen, indem Sie ihre Bedeutung mit unseren eigenen Worten erklären.

Erraten von Sprichwörtern und Redewendungen durch Nachahmung. Sprichwörter und Redewendungen schriftlich und im Gespräch verwenden.



In der ersten Sitzung werden wir Sprichwörter und Redewendungen vorstellen, wobei wir zwischen den beiden Begriffen unterscheiden und die in unserer Sprache, dem Spanischen, verwendeten Sprichwörter verwenden. Dazu werden wir Zeichnungen verwenden. Dann werden wir die Sprichwörter und Redewendungen lernen. Wenn jemand einen Fehler macht, werden wir gemeinsam erklären, was das Sprichwort oder die Redewendung bedeutet, und wir werden in der Lage sein, sie zu assimilieren. Jeder Schüler erhält ein Blatt Papier mit Bildern dieser Sprichwörter und Redewendungen, damit er sie als Hausaufgabe wiederholen kann.

Beispiel: Es schüttet wie aus Eimern. Das soll aussagen: Es regnet so heftig, als würde das Wasser aus Eimern geschüttet werden. In Spanien sagt man "llueve a cántaros"Ich verstehe nur Bahnhof. Das soll aussagen: Ich verstehe nichts. Menschen in Spanien sagen: "me suena a chino" In der zweiten Sitzung werden wir einige Übungen machen, die darin bestehen, die Sprichwörter und Redewendungen zu assimilieren. Beispiel:

1)rot sehen = a)betrunken sein

2)schwarz sehen = b)pessimistisch sein

3)schwarz fahren = c) eine Person nicht mögen

4)jemandem nicht grün sein = d) ohne Ticket fahren

5)blau sein = e) Alles ist in Ordnung

6)das schwarze Schaf = d)wütend werden

7)Alles ist im grünen Bereich! e)Jemand passt nicht zu einer Gruppe

Ein weiteres Beispiel:

1) Wie ein Elefant im Porzellanladen sein = a)Viel Spass haben/Party machen 2) Sich zum Affen machen = b)sich auskehnnen/Bescheid wissen 3) Einen dicken Fisch an Land ziehen = c)eine falsche Entscheidung treffen 4) Wissen, wie der Hase läuft = d)sehr ungeschickt sein 5) Schlafende Hunde wecken = e)nicht wissen, was man bekommt 6) Die Katze im Sack kaufen = f)einen guten Auftrag bekommen 7) Aufs falsche Pferd setzen = g)durch etw. ein Risiko eingehen 8) Bellende Hunde beißen nicht = h)Wer laut ist, ist meist harmlos 9) Die Sau rauslassen = i)Etwas geht kaputt 10) Vor die Hunde gehen = j)sich lächerlich machen

Anschließend wird ein Spiel gespielt, bei dem die Schüler in Teams von etwa vier Spielern eingeteilt werden. Jedes Teammitglied erhält eine Karte mit einem Sprichwort und muss dieses vorspielen, damit sein Team es erraten kann. Die Teams spielen so lange gegeneinander, bis es ein Siegerteam gibt. In der dritten Sitzung erzählt die Lehrkraft eine Geschichte, in der sowohl Sprichwörter als auch Redewendungen vorgestellt werden. Die Lehrkraft bittet dann die SchülerInnen, die Geschichte zusammenzufassen, um zu sehen, ob sie die Sprichwörter und Redewendungen verinnerlicht haben. Die Schüler schreiben dann eine Geschichte, in der die Lehrkraft ihnen einige Richtlinien für die Verwendung von Sprichwörtern und Redewendungen gibt. Die Lehrkraft überprüft jede Geschichte.

In der letzten Sitzung sollen die Schüler in Zweiergruppen einen Dialog unter Verwendung von Sprichwörtern und Redewendungen verfassen, den sie vor ihren Mitschülern vortragen sollen.


Comentarios

Entradas populares de este blog

Bekannten deutschen Sprichwörtern und Redewendungen (Mª INMACULADA MATELLÁN)

Lebenslang lernen (Mª ALMUDENA SAN JOSÉ)

DAS GELBE VOM EI (JULIA CALAÑAS)